top of page

Dictionnaire couture espagnol/français

Vous est-il déjà arrivé d'acheter un patron en espagnol sans trop maitriser le vocabulaire, en espérant réussir malgré tout à le coudre sans avoir besoin du livret, et faire chou blanc ? Si oui, pas de panique, voici un petit lexique espagnol/français qui vous sera précieux je l'espère ! La liste n'est évidemment pas exhaustive mais elle couvre une bonne partie du vocabulaire dont vous aurez besoin. Ce lexique à été rédigé avec l'aide précieuse de ma testeuse Maryline ( @poupoupidou_creacion).

Abrigo : manteau

Abrir la costura con la plancha : ouvrir la couture au fer à repasser

Acabado : finition

Acortar : raccoucir

Aguja : Aiguille

Ajustar : Ajuster

Alargar : Allonger

Alfiler : Epingle

Algodón : Coton

Amplitud : Ampleur

Automaticos : Bouton pression

Bies : Biais

Bolsilos : Poche

Bolsillo ribeteado : Poche passepoilée

Bordado : Broderie

Botón : Bouton

Blusa : Blouse

Brazo : Bras

Busto : Buste

Caderas : Hanches

Camisa : Chemise

Canesu : Empiècement supérieur arrière d'une chemise

Canilla : Canette

Canillero : Boitier de canette

Capucha : Capuche

Centro del delantero : Milieu devant

Centro de la espalda : Milieu dos

Chaqueta : Veste

Cierre : Fermeture (quelle qu'elle soit)

Cinta métrica : Mètre ruban

Cintura: Ceinture , ligne de taille

Corchetes : Crochets

Cortar : Couper

Costadillo : Coupe en courbe (ex : découpe princesse)

Costado : Côté

Costura a mano : Couture à la main

Costura francesca : Couture anglaise

Costura plegada : Couture rabattue

Cremallera invisible : Fermeture à glissière invisible

Crepe : Crêpe

Cuello : Col

Cuero : Cuir

Curva : Courbe

Dedal : Dé à coudre

Delantero : Devant

Derecho : Endroit

Disfraz : Déguisement

Dobladillo : Ourlet

Doblar : Plier - Pliure

Drapeado : Drapé

Embeber o dar holgura : Faire de l'embu

Encaje : Dentelle

Enhebrar : Enfiler (une aiguille)

Entallar : Cranter

Ensamblar : Assembler

Entretela : Thermocollant / entoillage

Escote : Décolté / encolure

Esquina : Coin

Espalada : Dos

Estrechar : Faire plus étroit

Falda : Jupe

Flequillo : Frange

Forro : Doublure

Franela : Flanelle

Fruncir : Froncer

Goma elastica : Elastique

Grapa : Agrafe

Hacer coincidir : Faire coïncider

Hilvanar : Bâtir

Hebillas : Boucles (ceinture /sac)

Hilo : Fil

Hilo (de la tela) : Droit fil

Hombro : Epaule

Línea de plegado : Ligne de pliure

Largo : Longueur

Lino : Lin

Manga : Manche

Margen de costura : Marge de couture

Mono : Combinaison /combipantalon/combishort

Ojal : Boutonnière

Ojete : Œillet

Orillo : Bord d'un tissu

Pantalones : Pantalon

Parte posterior : Dos

Pecho : Poitrine

Pespunte : Point

Pernera : Jambe de pantalon

Peto : Salopette

Piel : Peau

Piquete / taladro / aplomo : Cran

Pinza : Pince

Planchar : Repasser

Plano de corte : Plan de coupe

Pliegue : Pli

Prensatela para cremallera invisible : Pied pour fermeture à glissière invisible

Puño : Poignet

Puntada invisible : Point invisible

Reforzar : Renforcer

Remalladora : Surjeteuse

Remate : Point de début et fin de couture (type point d'arrêt)

Retal : Fin de rouleau de tissus, chute de tissus

Revés : Envers

Ropa : Vêtement

Seda : Soie

Sesgo : Biais

Sisa : Emmanchure

Sobre el pliegue : Sur la pliure

Tabla de planchar : Planche à repasser

Tejido / Tela : Tissu

Tejido ligero : Tissu léger

Tejido pesado : Tissu lourd

Tela principal : Tissu principal du projet

Tijera : Ciseau

Tirante : Bretelle

Tiro : Fourche - Entrejambe

Trabillas : Passants de ceinture

Traje : Costume

Trasera : Derrière

Urdimbre y trama : Chaîne et trame

Vestido : Robe

Vista : Parmenture

Viscosa : Viscose

Vivo : Passepoil


664 vues0 commentaire

Posts récents

Voir tout
bottom of page